السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أعزاي اعضاء الصرح الراقي, , , ,اسعد الله اوقاتكم بالخير والمسرات
اسمحوا لي أن أطرح بين أيديكم الكريمه ترجمه متواضعه لبعض الأسماء والأماكن التي تمر بكم
وستلاحظون ان الكلمه مكتوبه وبجانبها الترجمه بالعربي وتحتها وضعت الكلمه باللغه الاندونيسيه
وقد تختلف بعضها عند البعض وذلك نظرا لتعدد اللهجات في هذه اللغه
وارجوا منكم ضروره التركيز على بعض الكلمات أو الأسماء التي تحتوي على الحرفين < B> , , ,<P >
<<<فأليكم اطرحها>>>
الرحلة او النزهة /بيك نك
pik nik
الرحلة التنزهية / دارما ويسا تا الات بيرهوبو
Darma wisata alat perhubu
الرحلة البرية/ ناجان دارات الات بيرهوبو
Ngan darat alat perhubu
الرحلة البحرية /ناجان لاؤت الات بيرهوبو
Ngan laut alat perhubu
الرحلة الجوية
Ngan udara
المسافة/ جاراك
Jarak
دوار البحر /مابوك لاؤت
Mabuk laut
المحطة /ستا سيون
Stasiun
موقف السيارات /تريمينال
Terminal
محطة القطار /ستاسيون كا و < كا > للاختصار
Stasiun K.A
محطة البنزين/ بوم بينزين
Pom bensin
المطار / لابان جان تيربانج
Lapanagan terbang
الخطوط الجوية/ لان بينير بان جان
Lyn pener bangan
شركة الطيران/ بيروسا هان بينير بان جان
Perusahaan penerbangan
الميناء أو المرسى / بيلا بوهان
Pelabuhan
الجمرك / دوان/ بيبيان
Doane / pebean
التذكرة /تيكيت
Tiket
الجواز / باس بور
Paspor
البطاقة الصحية / كارتو كي سيهات
kartu kesehatan
التأشيرة/ فيزا
Visa
تأشيرة الدخول / فيزا ماسوك
Visa masuk
تأشيرة الخروج /فيزا كي لوار
Visa keluar
أمتعة السفر / بيجاسي
Begasi
هدايا السفر / اوليه-اوليه
oleh-oleh
مصاريف السفر/ اوانج كوسبير جالان آن
Ongkosperjalanan
البطاقة الشخصية / كارتو بين دودوك
kartu penduduk
ارجوامن الله ان يلاقي هذا العمل المتواضع اعجابكم واستحسانكم, , , ,
وتقبلوا تحياتي, , , ,
محبكم, , , ,
V!-- google_ad_section_start --Cjv[li gfuq hghslhx ,hgghlh;kV!-- google_ad_section_end --C